Mult mai serios

Mult mai serios

 de Mario Benedetti

Toate parcelele vieții mele conțin ceva al tău
Și așa ceva într-adevăr nu are nimic extraordinar în sine
tu știi acest lucru la fel de obiectiv precum îl știu și eu.
Totuși, ar fi ceva ce mi-ar plăcea să-ți clarific,
când zic toate parcelele,
nu mă refer doar la cele de acum,
la aceasta de a te aștepta și bucuria de a te afla,
și nenorocirea de a te pierde,
și de a te reîntâlni,
și sper că doar atât.
Nu mă refer că îmi vei spune deodată „eu voi plânge”
și eu, cu un discret nod în gât să-ți răspund: „bine, plângi.”
Și ca un frumos lăcaș să ne protejeze
și poate pentru acest fapt să iasă imediat soarele.

Nu mă refer nici ca zi după zi
să crească stocul complicităților noastre mici și decisive,
sau ca eu să pot sau să cred că îmi pot transforma eșecurile în victorii
sau ca tu să îmi faci cadoul celei mai recente disperări ale tale.

Nu.
Faptul e mult mai serios.
Când zic toate parcelele vieții mele
vreau să zic că, pe lângă acel dulce cataclism,
tu îmi mai și rescrii copilăria,
acea vârstă la care unul zice adevăruri adulte și solemne
și pe care solemnii adulți le sărbătoresc,
dar tu știi că acestea nu folosesc.
Vreau să spun că tu îmi recompui adolescența,
acel timp în care am fost un bătrân plin de gelozii,
și tu știi, în schimb, să îmi extragi din această mlaștină,
germenul meu de bucurie și să mi-l faci cadou privindu-l.
Vreau să zic că îmi scuturi tinerețea,
acest bol pe care nu l-a luat nimeni în mâini,
această umbră pe care nicio altă umbră n-a avut-o lângă,
dar pe care, tu, în schimb, știi să o miști
până când încep să cadă frunze uscate,
și rămâne structura adevărului fără ispravă.

Vreau să zic că îmi îmbrățișezi maturitatea
acest amestec de stupoare și experiență,
această limită de suferință și zăpadă,
această bujie care iluminează moartea,
această râpă a vieții.
După cum vezi e mai serios,
mult mai serios,
Pentru că folosind acestea cuvinte, precum și alte cuvinte
vreau să zic că nu ești doar,
iubita fetiță care ești,
dar și acele splendide și blânde femei
pe care le-am iubit sau le iubesc.

Deoarece grație ție am descoperit,
(ai zice că era vremea și pe bună dreptate)
că dragostea este un golf frumos și generos,
care se întunecă și se luminează
după curgerea vieții,
un țărm la care bărcile ajung și de la care pleacă,
ajung cu păsări și prevestiri,
și pleacă cu sirene și nori grei.
Un golf frumos și generos,
Unde bărcile ajung și pleacă,
Dar tu,
Te rog,
Să nu pleci.

 

Poezia în limba spaniolă o găsiți aici.

 

20180413_191521

Advertisements

One thought on “Mult mai serios

  1. Buna ziua,

    Fain mesajul si modul de al povesti! Swe pare ca traducerea are nevoie de mai multa viata…..

    In rest, mergem mai departe.

    În vin., 10 aug. 2018 la 10:49, Din Nimic a scris:

    > alexalazu posted: “Mult mai serios De Mario Benedetti Toate parcelele > vieții mele conțin ceva al tău Și așa ceva într-adevăr nu are nimic > extraordinar în sine tu știi acest lucru la fel de obiectiv precum îl știu > și eu. Totuși, ar fi ceva ce mi-ar plăcea să-ți clarific, cân” >

    Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s