Din suflet (vals)

De Ziua Internațională a Poeziei îl traduc pe Mario Benedetti cu a lui Desde el alma (vals).

Camarade trup te simți obosit 
din creier până la compasiune
din cerul gurii până în valea dorin
ței

când îmi spui/suflete sprijină-mă 
simt că mi se schimbă până și suferința 
că însuși aerul devine vulnerabil 

 
camarade trup activezi
mușchii și stomacul și nervii 
rinichii și bronhiile și diafragma 

când îmi spui/ suflete sprijină-mă 
știu că ești condamnat/ești materie 
și materia tinde să se defibreze 

camarade trup te cunosc 
am fost oaspete și amfitrion al durerilor tale 
rampă modestă a sexului tău avid 

când îmi ceri/ suflete sprijină-mă 
simt că frigul se diminuează 
că apar în mine magia și dulceața 

camarade trup ești trecător 
temporar vremelnic instantaneu 
după o răsuflare vei rămâne inert

și eu care în mod normal sunt viață 
o să rămân îmbrățișată de oasele tale 
incapabilă să fiu suflet fără viscerele tale.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s